Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 115110
Search results:
171 - 180
of
429
sentences with occurrences (incl. reading variants).
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Nun möge dich reinigen,
{Nut} 〈Naunet〉 möge dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Jeder Gott möge dich reinigen,
jede Göttin möge dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
de
Amun-Re möge dich reinigen,
Amaunet möge dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
de
Der Allherr persönlich möge dich reinigen,
die Herren des Großen Hauses (in Heliopolis) mögen dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Vso B.15.10
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Iusas möge dich reinigen,
das Binsengefilde möge dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Chonsu in Theben möge dich reinigen,
Schu, der Sohn des Re, möge dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
de
Die Herren der Imhet-Region/Unterwelt werden dich reinigen,
die Herren von Babylon mögen dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
de
Die Unermüdlichen (Sterne) mögen dich reinigen,
die Unvergänglichen (Sterne) mögen dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
de
Die Herren der Nachtbarke mögen dich reinigen,
die Herren der Tagesbarke mögen dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
⸮mdwꜣ?-Rꜥw
(unedited)
—
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
de
Der Morgenstern(??)-des-Re möge dich reinigen,
Sothis, Herrin des Jahresanfangs, möge dich beschützen.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).