Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3021
Search results:
181 - 190
of
1665
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Du kennst nicht denn Sinn ihrer Bewohner.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
undefined
(unedited)
(undefined)
de
Laß nicht zu, daß dein Esel gegen die Dattelpalme trampelt, damit er nicht ihre Erschütterung bewirkt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Der Mensch kennt seine Notzeiten nicht.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
adjective
(unspecified)
ADJ
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
particle
(unspecified)
PTCL
substantive
(unspecified)
N
de
Imhotep der Große, Sohn des Ptah, gibt Leben der Tadjedhorudja(?), Tochter des Thotomus, und ihren Kindern.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Ich mache deine Segnungen vor Amun, dem großen Gott.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2022)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Er war tüchtig (in) seiner Heilkunst.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
title
(unedited)
TITL
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Wenige Tage später (wörtl. "wenige Tage waren es, die geschahen") ging [der] Oberarzt zu seinen Vätern (d.h. starb).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Man machte seine Brüder zu Priestern ohne Telestikon.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
adverb
(unedited)
ADV
verb
(unedited)
V
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
person_name
(unedited)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
adverb
(unedited)
ADV
de
Einige Zeit später (wörtl. "nach diesem geschah eine Zeit") war Anchscheschonki, Sohn des Thanuphis, in seinen Gemächern sehr betrübt.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
" 'Man hat seine Brüder zu Priestern ohne Abgabe (Telestikon) gemacht.' "
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).