Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 25130
Search results :
1901 - 1910
of
1938
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
⸢⸮___?⸣
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Worte zu sprechen seit[ens …], der in der Nekropole ist, Horpachered (?), gerechtfertigt, den die Hausherrin Nedjemmut, gerechtfertigt, geboren hat.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Lutz Popko , Peter Dils , Kay Christine Klinger
(Text file created : 08/30/2021 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
fr
Dépêche-toi en paix, le vieux (vent) qui fait la vie, qui fait se lever (?) la vache qui allaite (?), puisses-tu les faire vivre, les hippopotames en question, qui sont dans le temple d'Opet, qui adorent le dieu en son grand nom (d') Onnophris, juste de voix.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
fr
Les dieux gardiens qui sont dans les temples sont une Ennéade pour lui en personne.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
7. Gau von Oberägypten
Copy token ID
über dem Nil
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
hinter dem Nil
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
Šꜥ.t
(unspecified)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
fr
[Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître des couronnes, César, est venu près de toi pour t'apporter l'inondation, ... sous] les offrandes qui sont dans la déesse Shat(?), sur leurs deux bras.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
lange Lücke
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
fr
[... ... ... le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître des couronnes] César, vivant à jamais, aimé d'Osiris Onnophris, juste de voix, roi des dieux, et de la grande Ennéade qui est dans le temple d'Opet,
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Lücke
⸮msi̯.tw?
1Q
nwn
Opet 176.4
ca. 17Q
Opet 176.5
ca. 17Q
Opet 176.6
ca. 17Q
Opet 176.7
ca. 4Q
[___].tj
m
ca. 13Q
Opet 176.8
ca. 4Q
n
=f
[___].PL
2Q
n_j.PL
Personendeterminativ
jwi̯.t
n_j
Kinddeterminativ
m-ḫt
=k
ca. 6Q
Opet 176.9
ca. 7Q
⸮jwḥ?
⸮nb?
ca. 8Q
Opet 176.10
ca. 17Q
Opet 176.11
ca. 17Q
Opet 176.12
ca. 17Q
Opet 176.13
ca. 17Q
Opet 176.14
ca. 16Q
[___].t.PL
Gottesdeterminativ
Opet 176.15
3Q
tp-ꜥ
ca. 13Q
Opet 176.16
3Q
ḥm
=f
r
4Q
Spuren
ca. 8Q
Opet 176.17
.tj
m
___
=s
jm.y
Spuren
ca. 10Q
Fortsetzung in Opet 178.e?
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
[___].tj
(unspecified)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
[___].PL
(unspecified)
—
Copy token ID
n_j.PL
(unspecified)
—
Copy token ID
Personendeterminativ
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
n_j
(unspecified)
—
Copy token ID
Kinddeterminativ
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
⸮jwḥ?
(unspecified)
—
Copy token ID
⸮nb?
(unspecified)
—
Copy token ID
Opet 176.10
Copy token ID
Opet 176.11
Copy token ID
Opet 176.12
Copy token ID
Opet 176.13
Copy token ID
Opet 176.14
Copy token ID
[___].t.PL
(unspecified)
—
Copy token ID
Gottesdeterminativ
Copy token ID
Opet 176.15
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Opet 176.16
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
r
(unspecified)
—
Copy token ID
Opet 176.17
Copy token ID
.tj
(unspecified)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
___
(unspecified)
—
Copy token ID
=s
(unspecified)
—
fr
⸮mis au monde? [...] ⸮le Noun? [...] [...] dans [...] [...] il a [...] ⸮...? après toi [...] [...] ⸮...? [...] [...] ⸮dieux? [...] avant [...] [...] sa majesté [...] ⸮...? [...] [...] dans ⸮...? ce qui est dans ⸮...? [...]
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
fr
Les dieux de l'Ennéade qui se trouvent dans Ipet-Sout, ils font la louange pour sa majesté, qui porte les couronnes.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
Big22,11
komplette Szene zerstört
nur oberes Ende von 2 senkrechten Textkolumnen der linken Randzeile erhalten
Big22,11
komplette Szene zerstört
nur oberes Ende von 2 senkrechten Textkolumnen der linken Randzeile erhalten
1
⸢⸮ꜥꜣ?⸣
nfrw
détruit
2
jm.j.PL
⸢⸮_?⸣
détruit
Copy token ID
Big22,11
Big22,11
Copy token ID
komplette Szene zerstört
komplette Szene zerstört
Copy token ID
nur oberes Ende von 2 senkrechten Textkolumnen der linken Randzeile erhalten
nur oberes Ende von 2 senkrechten Textkolumnen der linken Randzeile erhalten
Copy token ID
⸢⸮ꜥꜣ?⸣
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
fr
--détruit-- beauté --détruit--
Author(s) :
René Preys ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/18/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
verb_caus_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
fr
lui a été transmis le titre de propriété du circuit du ciel, le souverain de la terre entière, le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils [de Rê, le maître] des couronnes, César, puisse-t-il vivre à jamais, aimé d'Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux, et de la grande Ennéade qui est dans Per-Geb,
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
Dd, B5, Z. 6
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
fr
Je te donne le champ avec ce qui s'y trouve
Author(s) :
René Preys ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/01/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).