Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 56970
Search results :
11–20
of
30
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
(Rto. x+26) [Ich werde] sie 〈aus〉 der Hand ((der)) Götter von Behe[det] [rett]en (Rto. x+27) […] [angreif]en.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I.]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Behdet (Edfu) dauert unter deinem Namen (und) Horus wirft Seth nieder!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I.]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Behdet (Edfu) dauert unter deinem Namen (und) Horus wirft Seth nieder!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I.]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Behdet (Edfu) dauert unter deinem Namen (und) Horus wirft Seth nieder!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
particle
de
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
de
Bist du in Edfu (= 2. o.äg. Gau)?
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/24/2024 ,
latest changes : 08/27/2024 )
Bandeau-Inschrift
D 7, 189.16
D 7, 189.17
Bandeau-Inschrift
Bandeau-Inschrift
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
(unspecified)
DIVN
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
epith_king
de
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
substantive
(unspecified)
N:sg
epith_king
de
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
(unspecified)
ROYLN
substantive
(unspecified)
N:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
epith_god
de
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Der gute Gott, der Sohn der Hathor, den Re erschaffen hat, der an der Spitze von Edfu ist, der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹leer𓍺, der Sohn des Re, Herr der Erscheinungen 𓍹leer𓍺, geliebt von Hathor, der Großen, der Herrin von Jwnt , dem Auge des Re, der Herrin des Himmels, der Gebieterin aller Götter.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
(Text file created : 10/09/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
[jw]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=ṯ]
(unedited)
(infl. unspecified)
(r)
(unedited)
(infl. unspecified)
[jri̯(.t)]
(unedited)
(infl. unspecified)
[nfr]
(unedited)
(infl. unspecified)
[r]
(unedited)
(infl. unspecified)
[Jwn.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
place_name
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Der Thron des Horus (2. o.äg. Gau, Name für Edfu)
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
de
[Du sollst vollkommen handeln für Dendara, für Iatdit, für den] Horus[thron] und für Behedet.
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
(Text file created : 10/23/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
place_name
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Der Thron des Horus (2. o.äg. Gau, Name für Edfu)
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
place_name
(unspecified)
TOPN
place_name
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Schabet (im 6. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Du sollst vollkommen handeln für Dendara, für Iat-dit, für den Horusthron und für Behedet, für Ḫꜣ-[...] , Chadi und Šꜣb.t sowie für all die Tempel, die dazwischen liegen!
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
(Text file created : 10/23/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
particle
de
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
place_name
de
Horussee (Gewässer bei Edfu)
(unspecified)
TOPN
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Bist du im Behedet des Horussees, so bin ich an deiner Seite als Horus-Behedeti.
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/16/2024 ,
latest changes : 08/26/2024 )
epith_god
de
Hededet (skorpionssgestaltig, von Isis u.a. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
epith_god
de
Heweret (meist von Nechbet)
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
gods_name
(unspecified)
DIVN
place_name
de
Südliches Heliopolis (Hermonthis/Armant)
(unspecified)
TOPN
de
Hededet in Behedet, Heweret in Hierakonpolis, Tjenenet inmitten von Armant,
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 08/26/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.