Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850237
Suchergebnis: 11–20 von 56 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    title
    de
    Bekannte des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-hetep-Hathor

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Die Königsbekannte, Nefer-hetep-Hathor [ist der Hauptname ...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.01.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter der Trommler von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Leiter der Schreiner

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter der Steinarbeiterinnen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Leiter der Hornbearbeiterinnen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Leiter der Handwerker des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der die Vollkommenheit für das Herz seines Herrn kennt

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Sohn der Gehörnten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester der Seschat

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Cha-bau-Sokar

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hetes

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Leiter der Trommler von Ober- und Unterägypten, Leiter der Schreiner, Leiter der Steinarbeiterinnen, Leiter der Hornbearbeiterinnen, Leiter der Handwerker des Palastes, der die Vollkommenheit für das Herz seines Herrn kennt, Sohn der Gehörnten, Priester der Seschat, Cha-bau-Sokar mit Hauptnamen, Hetes mit Kosenamen
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Zimmermann des Anubis, der an der Spitze der Nekropole ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Gottes

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Igai

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Sucher des Perwer des Seth

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Leiter der Schreiner

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Sohn der Gehörnten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester der Seschat

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Cha-bau-Sokar

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hetes

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zimmermann des Anubis (oder: Chontamenti), der an der Spitze der Nekropole ist, der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige, Verwalter des Gottes, Priester des Igai, Sucher des Perwer des Seth, Leiter der Schreiner, Sohn der Gehörnten, Priester der Seschat, Verwalter des Königsvermögens, Cha-bau-Sokar mit Hauptnamen, Hetes mit Kosenamen
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Zimmermann des Anubis, der an der Spitze der Nekropole ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Gottes

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Igai

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Sucher des Perwer des Seth

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Leiter der Schreiner

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Sohn der Gehörnten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester der Seschat

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Cha-bau-Sokar

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hetes

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zimmermann des Anubis (oder: Chontamenti), der an der Spitze der Nekropole ist, der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige, Verwalter des Gottes, Priester des Igai, Sucher des Perwer des Seth, Leiter der Schreiner, Sohn der Gehörnten, Priester der Seschat, Verwalter des Königsvermögens, Cha-bau-Sokar mit Hauptnamen, Hetes mit Kosenamen
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Chufu-di-enef-anch

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... sein großer Name ist Chufu-di-enef-anch.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-her-en-Ptah

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Zat-meret

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott, sein großer Name ist Nefer-heren-Ptah (und) seine Ehefrau, Verwalterin des Königsvermögens Zat-meret.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Der Brand (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Monatsfest des Sadj

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    〈〈ꜥꜣ〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-her-en-Ptah

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Zat-meret

    (unspecified)
    PERSN
de
[Ein Totenopfer für ihn am] Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj, Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats), täglich - 〈〈sein großer Name ist Nefer-heren-Ptah (und) seine Ehefrau, Verwalterin des Königsvermögens Zat-meret〉〉.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    wirklicher Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der wirkliche Hatia (Rangtitel), Senedjem-ib ist sein Hauptname, Mehi ist sein Kosename.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Chufu-di-enef-anch

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... der Chentuschi, sein vollständiger Name ist Chufu-di-enef-anch.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Chefren

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Mykerinos

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Nefer-her-en-Ptah

    (unspecified)
    PERSN


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nḏs
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Fefi

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs, Priester des Chefren und Priester des Mykerinos, sein Hauptname ist Nefer-heren-Ptah, sein Kose〈〈name〉〉 ist Fifi.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)