Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 851185
Search results: 11 - 20 of 42 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    personal_pronoun
    de man

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (Schlaf) verscheuchen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Schlaf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Man wird den Schlaf aus den Augen vertreiben (?).

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    personal_pronoun
    de man

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Geräte, Waffen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

de Man wird die Kriegswaffen ergreifen:

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    personal_pronoun
    de man

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Separation]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Der welcher ist

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fremder

    (unspecified)
    N.m:sg

de Man 〈wird〉 einen Mann seines Besitzes berauben, wobei (es) einem Außenstehenden gegeben wird.

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    personal_pronoun
    de man

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de hassen; verabscheuen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de schweigen machen

    Inf
    V\inf


    Var.

    Var.
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de zum Schweigen bringen

    Inf.t
    V\inf


    Var.

    Var.
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de beruhigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de sprechen, reden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Man [wird] (nur) mit Widerwillen etwas abge[ben], um den redenden Mund zum Schweigen zu bringen;

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    personal_pronoun
    de man

    (unspecified)
    =3sg.c




    55
     
     

     
     

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de nach dem Befinden fragen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Wesen

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de nach dem Befinden fragen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Wesen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Man 〈wird〉 (jetzt) den grüßen, der (sonst) grüßte.

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    66
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de man

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de bauen

    Inf
    V\inf

    artifact_name
    de Die Mauern des Herrschers

    (unspecified)
    PROPN

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

de Man wird die Mauern des 𓍹Herrschers𓍺 l.h.g bauen,

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    rto 8
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de und danach (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de man

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de hören

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Rede

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Man spricht, und dann wird man auf deine Worte hören! (?)

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/19/2022)



    6,3

    6,3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de folgen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Nachwuchs; Rekruten; Generation

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    〈•〉
     
     

     
     


    6,4

    6,4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de man

    (unspecified)
    =3sg.c




    {•}
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de begrüßen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_fem
    de Befinden

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N





     
     

     
     

de [Eine Truppe von] Kindern (?) soll [ihn begleiten (oder: ihm dienen)];
(dann) wird man 〈ihn〉 als König begrüßen;

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2023)



    14.3

    14.3
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de vermindern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    verb_3-lit
    de weben

    Inf
    V\inf





     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schlagen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    {sšnꜣ.PL}
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de Peitsche

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     

de Wenn er Tage des Webens vertrödelt (wörtl.: verringert), wird man ihn mit 50 Peitschenhieben schlagen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q




    4, 7
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t
    V\inf

en What shall one do?

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)