Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm1698
Search results: 11 - 20 of 69 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Tochter des Pamonthes"]

    (unspecified)
    PERSN

    pronoun
    de Tochter von

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de Paniskos

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Chons-Thot"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    pronoun
    de die (Pl.) von

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de ["Der des Gefährten"]

    (unspecified)
    PERSN

de Senpamonthes, Tochter des Paniskos, spricht zu Chesthotes, Sohn des Herieus, und denen (d.h. den Leuten) des Paeris:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/26/2016, latest changes: 11/07/2020)



    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Prophet der Isis

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Amunsdomäne

    (unspecified)
    PROPN

    person_name
    de ["Chons-Thot"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de ["Horus, der (Sohn) der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus, Sohn der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Osiris, Horus, Isis (und) Nephthys geben Leben dem Propheten der Isis, Vorsteher des Schatzhauses des Hauses des Amun Chesthotes Sohn des Herieus, (und dem) Harpaesis, [Sohn des] Harsiesis, und 〈ihren〉 Frauen und Kindern auf ewig.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de geschrieben (von ...)

    (unspecified)
    V


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    (sꜣ)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Winter

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag 〈〈in Datumsangaben〉〉

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de auf Geheiß von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN


    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Mnevis"]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben von ..?.. (Sohn des) Herieus im Jahr 24, 22.(?) Tybi, auf Geheiß des Hem, [Sohnes des] Pamerweri.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)


    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Amun ist zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Herieus.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Amun ist zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN


    =w
     
     

    (unspecified)

de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Herieus.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Amun ist zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Herieus.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der des Ibis"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP


    2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Sohn des an Kraft Großen"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Er gehört dem Min"]

    (unspecified)
    PERSN

de Herieus, Sohn des Pahibis, ist es, der zu Psenapathes, Sohn des Sminis, spricht:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    III,16
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grab

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Baumeister

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de ruhen, wohnen, sich niederlassen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Das Grab des Herieus, des Baumeisters, und derer, die in 〈ihm〉 ruhen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    IV,20
     
     

     
     

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de "Der Lagerplatz des Thot" [im Raum Theben]

    (unspecified)
    TOPN

de Herieus, seine Frau (und) seine Kinder, aus *Tmotnenthotes.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    V,18
     
     

     
     

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn des Osiris"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gatte, Ehemann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Die, die sie (der Gottheit) anvertraut haben"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

de Herieus, Sohn des Psenosiris, der Ehemann der Taneus, seine Frau und seine Kinder,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)