Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 646WLCZHFBCHFKMNDT4XPFLUQU
de Tapounis, ihr Ehemann (und) ihre Kinder, aus Papa.
de Pipes der Ältere, seine Frau (und) seine Kinder, aus Hermonthis.
de Die Hälfte des Psenenoupis, seiner Frau (und) seiner Kinder, aus Tsengeis.
de Pates, Sohn des Psenosiris, der Schiffer, seine Frau (und) seine Kinder, aus Theben, aus dem (Nachlaß-)Anteil des Petemestous.
de Apollos, Sohn des Petenephotes, der Schiffer, seine Frau (und) seine Kinder, aus Theben.
de Psenmonthes, Sohn des Psenosiris, der Schiffer, seine Frau (und) seine Kinder, aus Theben.
de Petenephotes, (Sohn des) Psentaneus, seine Frau und seine Kinder, aus Theben.
de Pamonthes, der Mann aus Pinpoor, seine Frau und seine Kinder.
de Herieus, Sohn des Psenosiris, der Ehemann der Taneus, seine Frau und seine Kinder,
de und der Mann ihrer Tochter, der Walker, seine Frau (und) seine Kinder.
(91) |
de Tapounis, ihr Ehemann (und) ihre Kinder, aus Papa. |
||
(92) |
de Pipes der Ältere, seine Frau (und) seine Kinder, aus Hermonthis. |
||
(93) |
de Die Hälfte des Psenenoupis, seiner Frau (und) seiner Kinder, aus Tsengeis. |
||
(94) |
de Pates, Sohn des Psenosiris, der Schiffer, seine Frau (und) seine Kinder, aus Theben, aus dem (Nachlaß-)Anteil des Petemestous. |
||
(95) |
de Apollos, Sohn des Petenephotes, der Schiffer, seine Frau (und) seine Kinder, aus Theben. |
||
(96) |
de Psenmonthes, Sohn des Psenosiris, der Schiffer, seine Frau (und) seine Kinder, aus Theben. |
||
(97) |
de Petenephotes, (Sohn des) Psentaneus, seine Frau und seine Kinder, aus Theben. |
||
(98) |
de Pamonthes, der Mann aus Pinpoor, seine Frau und seine Kinder. |
||
(99) |
de Herieus, Sohn des Psenosiris, der Ehemann der Taneus, seine Frau und seine Kinder, |
||
(100) |
de und der Mann ihrer Tochter, der Walker, seine Frau (und) seine Kinder. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 3116" (Text ID 646WLCZHFBCHFKMNDT4XPFLUQU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/646WLCZHFBCHFKMNDT4XPFLUQU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/646WLCZHFBCHFKMNDT4XPFLUQU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).