Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 84550
Search results:
2021 - 2030
of
2663
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
Imp.gem.sg
V\imp.sg
verb_2-lit
Inf.stpr.3pl
V\inf:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
Mourn, mourn, one lets them enter in the twilight, that they might inflict evil in the secret place, (although) Re does not command to do it.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 05/12/2022,
latest changes: 10/24/2023)
verb_4-inf
SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
You will not speak to Horus.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 05/12/2022,
latest changes: 10/24/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
en
[Nor] likewise will you escape from that evil one, the confidant of the gods.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 05/12/2022,
latest changes: 10/24/2023)
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
en
You shall not rise up (again).
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 05/12/2022,
latest changes: 10/24/2023)
verb_4-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
en
Your abattoir has seized you and does not let you escape.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 05/12/2022,
latest changes: 10/24/2023)
verb_3-lit
de
werden; entstehen; existieren
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
en
His name will not exist.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 05/12/2022,
latest changes: 10/24/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
Rto. 24,23a
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
(vacat: short space)
en
His strength does not exist, (that of) the one who causes trouble(?)/to cause trouble(?).
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/27/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
Rto. 24,23a
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb_3-inf
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
(vacat: short space)
en
His strength does not exist, (that of) the one who causes trouble(?)/to cause trouble(?).
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/27/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
gloss
gloss
Rto. 24,23b
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
end of gloss
end of gloss
en
His strength does not exist, (that of) the one who causes trouble(?)/to cause trouble(?).
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/27/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
gloss
gloss
Rto. 24,23b
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb_3-inf
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
end of gloss
end of gloss
en
His strength does not exist, (that of) the one who causes trouble(?)/to cause trouble(?).
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/27/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).