Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
jyi̯.n Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-[ḥm.PL-nṯr] ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs.tPL-m-Wꜣs.t jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs.tPL ⸢jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr⸣-m-Ṯnw jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm(.j)-rʾ-ḥm.PL-{nṯr.DU}〈nṯr〉-n-Wꜣḏ.t 15 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣw.[t] ḥq(ꜣ).t 4 n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ n 6 m Tꜣ-šmꜥ.t t(ꜣ)š =f rs(.j) 〈r〉 ⸢Ꜣbw⸣ mḥ.〈t〉(j) =f r ⸢Wnw⸣ jri̯ n jtr 51 jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr Pꜣ-ḏi̯-[Ḥr.w-Rs-n.t] mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n 〈jm.j-rʾ〉-zẖꜣ(.w)pl-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr 16 Ꜣḫ(.t)-Jmn-(j)r=w mꜣꜥ-ḫrw ḫr =ṯn ḫꜥi̯ m s.t =ṯn
de Der Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher [der Priester], Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher der Tore der Wüsten, Vorsteher der ⸢Priester⸣ in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester von Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von 4 der 6 Hati-a(-schaften) in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze 〈bis〉 Elephantine, seine nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padi[horresnet], der Gerechtfertigte, Sohn des 〈Vorstehers der〉 Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, ist zu euch gekommen, erschienen an eurem Platz.
1 ḥtp-ḏi̯ [nzw] Mnṯ(.w) nb-Wꜣs.t ꜥꜣ-pḥ(.tj) nb-〈_〉 swd{m}〈ꜣ〉-ḥꜥ.w ḏi̯ =〈f〉 pr.t-ḫrw (j){nw}〈ḫ〉.t.PL nb(.t) wꜥb.t 50cm 2 rꜥw-nb n kꜣ n (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t){DU}〈PL〉-m-Wꜣs.t jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs(.t)pl-m-Ṯnj jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Wꜣḏ[.t] 14cm [_]-⸢m⸣-Zꜣw.t ḥq(ꜣ)[.t] pw 4 3 m Tꜣ-Šmꜥ.t t(ꜣ)š =f rs(.j) r Ꜣb(w) mḥ(.tj) =f r Wnw jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw pn ⸢zꜣ⸣ ⸢n⸣ ⸢jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)⸣-jm(.jw)-ḫnt-⸢n⸣-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ(.t)-Jmn-(j)r=w
de Ein Königsopfer des Month, des Herrn von Theben, mit großer Kraft, der den Leib heil macht (?): möge er ein Totenopfer geben, alle reinen Dinge [...] jeden Tag für den Ka dieses Iri-pat, Hati-a, Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten in Theben, Vorstehers der Tore der Wüsten in Thinis, Vorstehers von Oberägypten, Vorstehers der Priester in Wadjet, [...] in Assiut - die Herrschaft 〈von〉 vier (Hati-a-schaften) in Oberägypten bedeutet das, wobei seine südliche Grenze bis Elephantine, seine nördliche bis Hermopolis (reicht) -, des Obergutsverwalters der Gottesverehrerin Padihorresnet, des Gerechtfertigten, Sohnes des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru.
de [..., Vorsteher der Priester und] Herrscher der Wüsten in Theben.
de Worte sprechen durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, 〈Herrscher〉 der Wüsten in Theben, Vorsteher der beiden Tore der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, Padihorresnet, [den Gerechtfertigten].
1 ḏ(d)-mdw jn Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t).PL-m-Wꜣs.t jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs(.t).PL-m-Ṯ[nj] ca. 43 cm zerstört ⸢jm.j-rʾ⸣-[ḥm].PL-nṯr-m-Zꜣ.wt(j) ḥq(ꜣ).t pw 4 n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ 6 jm.j-rʾ-pr-⸢wr⸣-[⸮n?]-dwꜣ.t-nṯr 2 Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ(.t)-Jmn-(j)r=w 12 cm zerstört
de Worte sprechen durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester (und) Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher der beiden Tore der Fremdländer in Thinis, [...], Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von 4 der 6 Hati-a(-schaften) (?) -, Obervermögensverwalter der Gottesverehrerin Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und) Kammerherrn der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru [...].
1 ḏ(d)-[mdw] [j]n ⸢Wsr.w⸣ (j)r(.j)-pꜥ(.t) [ḥꜣ(.tj)-ꜥ] ḫtm.t(j)-[bj.tj] smr-wꜥ(.tj)-n-mr[w.t] ca. 38cm 2 (j)m(.j)-rʾ-⸢ḥm.PL-nṯr⸣ ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs(.t)[PL]-[m]-⸢Wꜣs.t⸣ (j)m(.j)-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs(.t)⸢PL⸣ ca. 31cm [(j)m(.j)]-rʾ-Šmꜥ.t 3 jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Wꜣḏ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣ.wt(j) [ḥ]q(ꜣ).t [p]w ⸢4⸣ n[.t] ca. 31cm [tꜣš] 4 =f rs(.j){tt} r Ꜣbw mḥ.tj r Wnw jri̯ n jtr ⸢51⸣ 29cm
de [Worte] sprechen durch den Osiris, Iri-pat, [Hati-a], [Königlichen] Siegler, beliebten einzigen Freund, [...], Vorsteher der Priester (und) Herrscher der Wüste[n in] Theben, Vorsteher der Tore der Wüsten, [...], ⸢Vorsteher⸣ von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von vier der [...], wobei seine südliche [Grenze] bis Elephantine, die nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, [...].
de ⸢Das Herz⸣ des Hati-a, Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten in Theben, Padihorresnet, des Gerechtfertigten, sitzt da und beweint sich selbst vor Osiris, [...] ⸮in seiner Hand?.
de O Osiris Iri-pat, Hati-a, Königlicher Siegler, beliebter Einziger Freund, Hati-a, Herrscher der Wüsten, Vorsteher der Priester in Theben Ibi, Gerechtfertigter!
1 14cm Jmn-Rꜥw nb-tꜣ.PL bꜣ-nb-p.t ⸢ḏꜣi̯⸣-[ḥ]r.t nṯr-ꜥꜣ ꜥnḫ ⸢m⸣ ca. 33 cm [q]rs(.t) nfr.t 32cm 2 ca. 19 cm [n] [kꜣ] n (j)r(.j)-[p]ꜥ(.t) ⸢ḥꜣ(.tj)-ꜥ⸣ jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.tt}-ḫꜣs(.t){DU}〈PL〉-m-[Wꜣs.t] [jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU]-ḫꜣs(.t)pl-m-Ṯnj jm.j-rʾ-[Šmꜥ].t ⸢jm.j-rʾ⸣-[ḥm.PL-nṯr-m-Wꜣḏ.t] ca. 37 cm [ḥq(ꜣ)].t [p]w 4 n ḥꜣ(.tj)-ꜥ ⸢6⸣ 3 ca. 19 cm [t(ꜣ)š] =f rs(.j) r Ꜣb(w) mḥ[.t(j)] =f r ⸢Wnw⸣ [jri̯] n [j]⸢tr⸣ ⸢51⸣ [jm.j-rʾ-pr-w]⸢r⸣-[dwꜣ.t]-nṯr [Pꜣ]-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-⸢n.t⸣ ca. 22 cm nb(.t)-pr Šp-n-R{r}〈nn〉.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw tn
de [Ein Königsopfer des] Amun-Re, des Herrn der Länder, des Heiligen Bocks, Herrn des Himmels, der den Himmel überquert, des Großen Gottes: Leben in/von [..., ...], ein schönes Begräbnis, [... für den Ka] des Iri-pat, Hati-a, Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten in [Theben, Vorstehers der Tore] der Wüsten in Thinis, Vorsteher von ⸢Oberägypten⸣, Vorsteher [der Priester in Wadjet, ...] - das bedeutet die Herrschaft von vier der 6 [Hati-a(-schaften) in Oberägypten], wobei seine südliche ⸢Grenze⸣ bis Elephantine, die nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht ⸢51⸣ Iteru -, ⸢des Obergutsverwalters der Gottesverehrerin Padihorresnet⸣, [seine Mutter ist (o.Ä.)] diese Hausherrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte.
de [Der Iri-pat, Hati-a], ⸢Vorsteher der Priester⸣ [...] ⸢wird nicht abgewiesen⸣ [...] Padihorresnet, der Gerechtfertigte, [...], nachdem er gemacht hat, was er wünscht [in der Flammeninsel ...].
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).