Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d297
Search results:
241 - 250
of
284
sentences with occurrences (incl. reading variants).
interjection
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
O möge ihr Name auf der Erde atmen bis in Ewigkeit!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
interjection
(unspecified)
INTJ
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Oh, ich bin als Horus gereinigt,
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
interjection
(unspecified)
INTJ
verb
(unspecified)
V
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Oh, mögest du (nach) deinem göttlichen Belieben zurückweisen!
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
interjection
(unspecified)
INTJ
undefined
(unspecified)
(undefined)
[ı͗rj.w-ꜥꜣ]
(unedited)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Spruch 17.2
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
Oh, ihr [Türhüter] dieser [Tem]pel, ihr sollt ... an Übel von mir zurückdrängen,
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Spruch 22.2
interjection
(unspecified)
INTJ
gods_name
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
b[___]
(unedited)
—
de
O Soknopaios mit seiner Neunheit, die hören und vollkommen an ... sind.
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
interjection
(unspecified)
INTJ
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
de
O unversehrtes Horusauge,
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
interjection
(unspecified)
INTJ
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
o [...] [Horusauge] in Frieden,
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
interjection
(unspecified)
INTJ
verb
(unspecified)
V
{=f}
(unedited)
—
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
{=f}
(unedited)
—
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
adverb
(unspecified)
ADV
de
(Oh), {er} 〈ich〉 öffne{t} {seine} 〈meine〉 Krallen da[zu.]
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Spruch 28.2
interjection
(unspecified)
INTJ
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
O, schreibe Dir die Speisen zu 〈in deinem〉 Namen eines Schöpfenden (?) [...]
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
interjection
(unedited)
INTJ
gods_name
(unedited)
DIVN
undefined
(unedited)
(undefined)
de
"Groß sind die Dinge, o Sopdu, Großer des Ostens!",
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).