Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 170860
Search results:
281 - 290
of
1058
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_irr
SC.w.pass.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde an den Kopf der Verhassten gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/01/2017,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde an den Kopf der Verhassten gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/01/2017,
latest changes: 10/23/2023)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Spuren von 8 bis 9Q
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
de
Geschrei ist im Himmel, Gejammer ist in der Unterwelt, Kummer ist in [...] [...] [...] auf ihren Köpfen!
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/30/2023)
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
Befalle nicht seinen Kopf, meide seine stechenden Schmerzen (?).
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/30/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Sein Kopf werde bestreut (?).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 07/07/2017,
latest changes: 11/05/2023)
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Die Mannschaft des Re schlägt ihre Poller ein, weil/während Köpfe ins Wasser fallen.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
de
Ich habe eure Köpfe geholt.
Eb 360, vgl. Eb 347
58,11
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Der Kopf der ḥnj-Sumpfpflanze, Johannisbrot, Honig, Gänsefett: Teil zu Teil (d.h. zu gleichen Teilen).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
Eb 391
Eb 391
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
Inf
V\inf
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von ḫnt-Schnupfen im Kopf durch schminken (oder: als Schminkmittel):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
Eb 391
Eb 391
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von ḫnt-Schnupfen im Kopf durch schminken (oder: als Schminkmittel):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).