Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 60980
Search results:
21 - 24
of
24
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_2-lit
de
einwickeln; verbinden; fesseln
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Zeh
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fuß; (unteres) Bein; Fußspur
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Binde; Streifen (aus Leinen)
(unspecified)
N:sg
de Es sollen umwickelt werden die Zehen an seinen Füßen mit pyr-Binde.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_2-lit
de
einwickeln; verbinden; fesseln
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
zusammen mit; [komitativ]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Binde; Streifen (aus Leinen)
(unspecified)
N:sg
preposition
de
zusammen mit; [komitativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Königsleinen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zusammen mit; [komitativ]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Kleid; Gewand; Mumienbinden
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. pl.f.]
(unspecified)
dem.f.pl
de Werde umwickelt mit der pyr-Binde aus Byssos (und) mit diesen menechet-Tüchern.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_caus_3-lit
de
ähnlich machen; adäquat machen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Knochen
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
x+10,13
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Binde; Streifen (aus Leinen)
(unspecified)
N:sg
de Er vereinigt deine Knochen mit der pyr-Binde.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-inf
de
bringen; holen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Kleid; Gewand; Mumienbinden
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Weiße Antilope (16. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
[ein Kleid]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
epith_god
de
Ort im 16. o. äg. Gau
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
[ein Leinentuch mit Fransen]
(unspecified)
N.f:sg
substantive
de
Binde; Streifen (aus Leinen)
(unspecified)
N:sg
preposition
de
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Edfu
(unspecified)
TOPN
de Er bringt dir das menechet-Tuch aus dem Oryx-Gau, das schet-Band aus Hebenu (und) die siat-Binde sowie die pyr-Binde aus Edfu.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).