Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850504
Search results: 21 - 23 of 23 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    1
     
     

     
     

    place_name
    de Wadjet (10. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de Vorsteher der Aufträge

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Festungen

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Königsleute

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter des Landes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    place_name
    de Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de Vorsteher der Festungen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Aufträge

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Königsleute

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter des Landes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    place_name
    de Östlicher Heqa-anedju-Gau

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de Vorsteher der Wüstenregion

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Sperren

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Königsfestungen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-nisut

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Wadjet (10. o.äg. Gau): Vorsteher der Aufträge, 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes; Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau): Vorsteher der Festungen, 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes; Östlicher Heqa-anedju-Gau: Vorsteher der Wüstenregion, 〈〈Aufseher der〉〉 Sperren, 〈〈Vorsteher der〉〉 Königsfestungen - der Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)





    1
     
     

     
     

    place_name
    de Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN




    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Festungen

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Königsleute

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Aufträge

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    title
    de Leiter des Landes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-nisut

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau): Vorsteher der Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes, Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de aufgehen, erscheinen, glänzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Großer, Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg




    447
     
     

     
     

    title
    de "Leiter der Erde/des Landes" als Beiname eines Gottes

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff, Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de Ich bin gekommen, indem ich als der Große erscheine, der die Erde führt, der in den beiden großen Barken (in) die Erde herabgestiegen ist.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/31/2021)