Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 160570
Search results:
401–410
of
473
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
de
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Geheimnis
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-lit
de
leben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unedited)
-3sg.c
preposition
de
durch (etwas)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Anblick
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
adjective
de
hoch
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gestalt
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[komitativ]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Doppelfederkrone
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
gods_name
de
Chnum
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_3-lit
de
schaffen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Seiendes
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
der Herr des Geheimen, durch dessen Anblick man lebt, der mit hoher Gestalt mit der großen Doppelfederkrone. Chnum, der das, was ist, entstehen läßt.
Esna 2, Nr. 29.19
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/14/2019,
latest changes: 05/31/2024)
gods_name
de
Amun-Re
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
place_name
de
Throne der beiden Länder
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
org_name
de
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
verb_3-inf
de
schützen
(unedited)
V(infl. unedited)
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
verb_3-lit
de
schaffen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Seiendes
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Amun-Re, der Herr des Throns der beiden Länder in Karnak, der die beiden Länder schützt, der das entstehen läßt, was ist.
Esna 2, Nr. 25.18
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/14/2019,
latest changes: 10/05/2022)
drei Textzeilen
drei Textzeilen
DEB 26,1
verb_2-gem
de
[aux.]
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-lit
de
leben
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
de
sich freuen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ohren
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
bis (lok.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
DEB 26,2
substantive
de
Umkreis
(unedited)
N(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-lit
de
hören
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive
de
Stimme
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
de
Erde
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-lit
de
schaffen
(unedited)
V(infl. unedited)
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
verb_3-lit
de
umwenden
(unedited)
V(infl. unedited)
DEB 26,3
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Schönheit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
zu (lok.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
gods_name
de
Imhotep
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_3-lit
de
gründen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Erde
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
durch (etwas)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Befehl
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
de
Vater
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
fr
C'est le dieu vivant, qui réjouit le coeur des dieux,
dont les deux oreilles atteignent l'orbe du disque
quand il entend les voix du pays en tant que celui qui crée l'Egypte (?),
quand il tourne sa beauté vers eux,
Imhotep, qui fonde ce pays sur l'ordre de son père.
dont les deux oreilles atteignent l'orbe du disque
quand il entend les voix du pays en tant que celui qui crée l'Egypte (?),
quand il tourne sa beauté vers eux,
Imhotep, qui fonde ce pays sur l'ordre de son père.
Dating (time frame):
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/09/2023)
verb_caus_3-lit
de
räuchern
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
de
schaffen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unedited)
=3sg.m
preposition
de
mittels
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Auge des Horus
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ansehen
(unedited)
N.m(infl. unedited)
kings_name
de
[Thronname Ptolemaios VI.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
der dem, der ihn erschaffen hat, mit dem großen Horusauge räuchert. Der Herr der Würde 𓍹Erbe der Theoi epiphaneis, den Ptah-Chepre erwählt hat, der die Ma'at des Amun-Re ausführt𓍺.
Esna 2, Nr. 7.6
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 07/31/2019,
latest changes: 06/06/2024)
verb_3-inf
de
schaffen
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Götterneunheit
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_3-inf
de
machen
(unedited)
V(infl. unedited)
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
(unedited)
REL(infl. unedited)
Esna 2, Nr. 7.9
verb_3-lit
de
schaffen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Seiendes
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
de
Stier
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
de
Samen ergießen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
de
Samen ergießen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Kuh
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_irr
de
setzen
(unedited)
V(infl. unedited)
Esna 2, Nr. 7.10
substantive_fem
de
Samen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
unbestimmte Zerstörung
de
der die Neunheit geschaffen hat, der macht, was ist, und der das Seiende erschafft, dem begattenden Stier, der die Kühe begattet, der den Samen setzt in [...]
Esna 2, Nr. 7.8
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 07/31/2019,
latest changes: 06/06/2024)
Göttliche Randzeile
Esna 2, Nr. 14.15
verb_3-lit
de
entstehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
am
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Anfang
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-lit
de
(etwas) beginnen, (etwas) anfangen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Erde
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-lit
de
schaffen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
verb_3-lit
de
entstehen
(unedited)
V(infl. unedited)
de
Die am Anfang Entstandene, mit dem, was sie erschaffen hat, hat die Erde begonnen (zu existieren), die Gewordene,
Esna 2, Nr. 14.14
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 07/31/2019,
latest changes: 10/05/2022)
Rede des Horus-Behedeti
15
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_irr
de
geben
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
erzeugen
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich gebe dir alle Dinge, die der Himmel gibt und die Erde erschafft.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Randzeile des Thot
5
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
bedenken; planen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
de
schaffen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Urzeitgötterschaft
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Tatenen
(unspecified)
DIVN
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
de
erheben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
gods_name
de
Die Djertu (Vorfahren oder Falkengötter)
(unspecified)
DIVN
de
Worte zu sprechen: Ich bin zu dir gekommen, Chemet, der die urzeitlichen Götter erschafft, großer Tatenen, der die Djertiu erhaben macht.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
de
Er ist der, der erschafft [...].
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Johannes Jüngling
(Text file created: 02/10/2025,
latest changes: 06/06/2025)
DEM174,8
[nsw.t-bj.tj.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
epith_god
de
das Gold (Hathor, Tjenenet)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Herrin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
de
Westen (Totenreich)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
de
schön
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
verb_3-lit
de
schaffen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Plan
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
mit (Zugehörigkeit)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adverb
de
ewig, ewiglich
(unedited)
ADV(infl. unedited)
fr
La Dorée, maîtresse du bel (?) l'Occident, celle qui crée les desseins parmi des dieux éternellement.
DEM174,8
DEM174,8
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.