Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d305
Search results:
411 - 420
of
706
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
"Wenn irgendjemand (anderer) nach ihnen schickt, werden (d.h. würden) sie nicht auf (mein) Geheiß nach Süden 〈kommen〉."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
adjective
(unspecified)
ADJ
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
"Wer (anderen) eine schlimme Grube gräbt, fällt (selbst) hinein."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Wenn dich dieser Brief erreicht, wenn du (gerade) ißt, lege das Brot zu Boden!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
particle
(unspecified)
PTCL
Rest der Zeile
de
und du sagst: Ich mache sie, um zu verschließen […].
Author(s):
Joachim Friedrich Quack
(Text file created: 08/19/2019,
latest changes: 12/10/2019)
Anfang der zeile
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive
de
irgendeiner, ein gewisser, NN, soundso, soundso viel
(unspecified)
N
verb
(unspecified)
V
substantive
de
irgendeiner, ein gewisser, NN, soundso, soundso viel
(unspecified)
N
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
[…] Ich nehme dich für die Frau NN, die NN geboren hat, die ich liebe.
Author(s):
Joachim Friedrich Quack
(Text file created: 08/19/2019,
latest changes: 12/10/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
Er (der Speer) drang tief in seine Brust (wörtl. "zwischen seine zwei Brüste"].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
verb
(unspecified)
V
r
(unspecified)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
Er fand sie bei(?) einem Magazin ...
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
de
Er sah sich im Traum, indem zu ihm gesprochen wurde:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
längere Lücke
de
Er [... ...] noch kränker [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
de
"[Es ist] nicht wegen dieser (Dinge), [daß ich] zu dir hergekommen (oder: dort vor dich hingetreten?) bin."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).