Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 500048
Search results: 41 - 50 of 58 sentences with occurrences (incl. reading variants).

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)


    Opet 145
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de die Große (viele Göttinnen)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    epith_god
    de Herrin der Beiden Länder

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    org_name
    de Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. )

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Zweiter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    epith_god
    de Urzeitliche

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_irr
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Urgott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de empfangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de schaffen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [weibl. Pendant zum Ka]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Anbeginn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Paroles dites par Amonet la très grande, la maîtresse des deux terres, qui réside à Ipet-Sout, la mère des mères, qui n'a pas d'égal, la primordiale qui vint auprès du primordial, qui conçut au début et qui créa les hemouset (?) au commencement.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    Opet 145
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de die Große (viele Göttinnen)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    epith_god
    de Herrin der Beiden Länder

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    org_name
    de Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. )

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Zweiter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    epith_god
    de Urzeitliche

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_irr
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Urgott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de empfangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de schaffen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de niederkommen, gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Anbeginn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Paroles dites par Amonet la très grande, la maîtresse des deux terres, qui réside à Ipet-Sout, la mère des mères, qui n'a pas d'égal, la primordiale qui vint auprès du primordial, qui conçut au début et qui créa les hemouset (?) au commencement.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    DEM80,1
     
     

     
     

    epith_god
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de Amun-Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de heilig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stelle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de Nun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Achtheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    epith_god
    de Kematef

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    DEM80,2
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)




    1/2Q
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Nekropole, Totenreich

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Djeme

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Nordwind

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de gut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de zu (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nase

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

fr Le roi de Haute et de Basse Égypte, Amon-Rê, sacré de place, Noun, le grand, celui qui est venu à l' existence au début, le père des pères de l'Ogdoade, le ba vénérable de Kematef, qui est [...] [dans le district] de la nécropole de Djeme: il donne le bon vent du Nord au nez d'Osiris Onnophris-justifié éternellement.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Opet 166
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Selbst. Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Wind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

fr Tu es le vent qui est sorti au commencement.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    DEM88,5
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Amun-Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de heilig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stelle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    DEM88,6
     
     

     
     

    gods_name
    de Nun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)




    DEM88,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Duat

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Berg

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Récitation par Amon-Rê, sacré de place, Noun, le grand, qui est venu à l'existence au début, le grand dieu, seigneur du ciel, de la terre, de la Douat, de l'eau et des montagnes.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Opet 162
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 163
     
     

     
     

    epith_god
    de der Leuchtende (Sonnengott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de leuchten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stirnschlange des Königs

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adverb
    de vorn (lokal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Paroles dites par Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux, qui brille en tant qu'uraeus, le dieu ancien, avant les dieux.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb
    de begrüßen; huldigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Selbst

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Schweiß

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Überschwemmung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_god
    de [Bez. für Sonne und Mond]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de die zwei Göttlichen Augen

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de Atemluft

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Nasenloch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unedited)
    dem.pl

    preposition
    de ganz, insgesamt

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Ostwand

    Ostwand
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de um zu (final)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de hochheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Seiendes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

fr "Salut à toi, qui vient à l'existence de lui-même, le ba vénérable, qui apparaît hors du Noun, dont la sueur est l'inondation, dont les deux yeux sont les deux voyageurs, le souffle sort de ses narines, dieu des dieux, qui a fait les dieux, roi des dieux, qui a fait tout cela, qui fut au début, vivant pour (faire) apparaître et soulever tout ce qui existe (?)."

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    E III, 220.5

    E III, 220.5
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    gods_name
    de Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unspecified)
    ADV

de (Denn) Du bist der Herr der Götter, Cheperi, der am Anfang entstand.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 06/30/2021, latest changes: 10/14/2024)





    DEM175,4
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Month

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de Südliches Heliopolis (Hermonthis, Armant)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)




    DEM175,5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Nun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    DEM175,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)




    DEM175,7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Duat

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de die beiden Uferberge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Récitation par Montou, seigneur d'Heliopolis du sud, celui qui apparaît (?) comme Noun, le grand, celui qui est [venu à l'existence] au début, le grand dieu, seigneur du ciel, des deux Pays, [de la Douat], de l'eau et des deux montagnes.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    gods_name
    de Die urzeitlichen Götter

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de preisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Majestät

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de zusammen

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Opet 184.S.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_god
    de Schöpfer des Windes

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de verborgen

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de verbergen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sich

    (unedited)
    =3sg.m


    Opet 183.S.3
     
     

     
     

    preposition
    de (fern) von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Kind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_irr
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Stimme

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vorfahren

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Les dieux primordiaux qui sont advenus au commencement, ils adorent sa majesté ensemble, ils font la louange au dieu, celui qui fait le vent, celui qui est caché de forme, qui se cache de ses enfants, qui vient à sa voix avec les dieux ancestraux.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)