Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 163760
Search results :
631–640
of
1866
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Eb 614
Eb 614
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/20/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Eb 615
Eb 615
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_2-lit
de
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
de
Jucken ("Fressen", als Krankheit)
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des „Kauens“ in den Beinen:
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Florence Langermann ,
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/20/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.c
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Ord.m
NUM.ord:sg.m
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Man soll diesen Spruch sprechen über 3 [Schmucksteinen]: einer aus Lapislazuli, ein anderer aus Jaspis, ein weiterer aus Türkis.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Anja Weber ,
Lutz Popko ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Eb 544
Eb 544
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/08/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Eb 547 = Eb 550
Eb 547 = Eb 550
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/08/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Eb 549
Eb 549
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/08/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Eb 550 = Eb 547
Eb 550 = Eb 547
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/08/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Eb 478
Eb 478
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 12/02/2016 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Eb 479
Eb 479
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 12/02/2016 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Eb 480
Eb 480
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 12/02/2016 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.