Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 168970
Résultats de recherche :
661–670
sur
839
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
es freuen sich über dich die Menschen, es jubeln für dich die Götter, du hast beide Länder mit deiner Vollkommenheit erfüllt,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé : 10.02.2024 ,
dernières modifications : 02.05.2025 )
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
Identifikation des Nilgottes
über dem Kopf des Gottes
D 7, 198.5
D 7, 198.6
D 7, 198.7
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Nilgottes
Identifikation des Nilgottes
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Hapi von Oberägypten, der die Erzeugnisse verjüngt, großes Urwasser, das zu seiner Zeit kommt, der die beiden Länder mit seinen Ausflüssen begießt, um alle Dinge in diesem Land wachsen zu lassen, um das ganze heilige Kleinvieh leben zu lassen, der zur Stätte der Trunkenheit eilt, um die Treppe rein zu machen, um die Treppe zu säubern von dem Übel:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 10.11.2019 ,
dernières modifications : 21.05.2025 )
de
die Horizontische am Horizont, die die beiden Länder mit ihren Strahlen erleuchtet, die mit erhellender Erscheinung wie der Allherr,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.07.2024 ,
dernières modifications : 26.08.2024 )
Königliche Randzeile
D 7, 152.14
D 7, 152.15
D 7, 153.1
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹 𓍺 ist auf seinem Thron als Herrscher, der die beiden Länder erhellt, indem er die sn -Brote groß macht, indem er die ausgewählten Fleischstücke groß macht, indem er das Haus der Prächtigen mit dem grünen Horusauge (= Wein) überschwemmt.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 15.10.2022 ,
dernières modifications : 16.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
3 Textkolumnen, zum Durchgang hin orientiert
de
[Sei gegrüßt(?)], du, ⸢...⸣, die mit zahlreichen [Erscheinungsformen(?)], die mit [...] Bildnis, Herrin der Namen [überall] in den beiden Ländern;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 29.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
über dich freuen sich die Götter bei deinem Erscheinen, du erhellst beide Länder mit den Strahlen deines Auges;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 29.09.2024 )
de
Die Einzigartige (Uräus), die Herrscherin, sie gesellt sich täglich zu dir, nachdem sie die Beiden Länder zu deinem Leib geführt hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 25.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
die am Himmel jedes Jahr zu ihrer Zeit aufleuchtet, die die Nilflut bringt, um die beiden Länder zu überfluten,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.07.2024 ,
dernières modifications : 26.08.2024 )
de
Sei gegrüßt, Lebende, Gebieterin beider Länder, Tochter des Re, die die Ewigkeit durchzieht,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 29.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Die große Horusgöttin, die Herrin beider Länder, die Regentin im Umkreis der Sonnenscheibe,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.03.2024 ,
dernières modifications : 04.08.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.