Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 171990
Search results:
681 - 690
of
861
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
(unspecified)
V
verb_3-inf
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Spruch, daß einem "Verklärten", einem Mann, im Totenreich nicht sein Herz weggenommen wird
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
verb_2-lit
(unspecified)
V
verb_irr
(unspecified)
V
verb_2-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adverb
(unspecified)
ADV
de
Jeder Gott, der es nicht schaffen sollte ("nicht erreichen wird"), schützend hinter mich zu kommen, dessen Namen werde ich danach mitteilen.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
(unspecified)
V
verb_3-inf
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Spruch, daß man einem Mann nicht sein Herz wegnimmt
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
(unspecified)
V
verb_irr
(unspecified)
V
verb_3-inf
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Anderer Spruch, um zu verhindern, daß {sein} Herz eines Mannes ihm im Totenreich weggenommen wird
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_2-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
verb_irr
Inf.t_Neg.tm
V\inf
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Denjenigen, der mich umschmeichelte, ihn lobte ich nicht.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber
(Text file created: 06/08/2020,
latest changes: 09/06/2022)
verb_irr
Compl.inf.t
V\adv.inf.f
verb_2-lit
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
verb_2-lit
Inf
V\inf
verb_irr
Inf.t
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Verhindere, dass (schlecht) gesprochen wird von jenen oder diesen wegen deinem Nicht-Geben-Belohnung
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber
(Text file created: 03/05/2020,
latest changes: 03/09/2022)
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
verb_irr
Neg.compl.unmarked
V\advz
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Durch sich selbst lässt sie (= Tüchtigkeit) nicht zu, dass wir dich vergessen."
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 08/07/2020,
latest changes: 05/15/2023)
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
verb_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
verb_3-inf
Neg.compl.t
V\advz
Glyphs artificially arranged
de
Wer nicht eilt, für den wird es (später ebenfalls) nicht getan werden!
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 08/07/2020,
latest changes: 03/06/2023)
verb_3-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_2-lit
Inf
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich schützte jedes (heilige) Stierkalb wegen seiner Farbe, die nicht für die Schlachtbank Gottes bestimmt war.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Sophie Diepold
(Text file created: 07/25/2022,
latest changes: 09/19/2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
Inf
V\inf
verb_2-lit
V\advz:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Duamutef möge Re deineswegen anbeten, indem er sich nicht von dir entfernt ewiglich."
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola
(Text file created: 02/10/2020,
latest changes: 03/29/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).