Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 157160
Search results:
711 - 720
of
1086
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
(unspecified)
V
de
Die Herren des unzugänglichen Landes sollen mich empfangen!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Amme soll mich immer empfangen!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Empfange den 30er-Speer, das Erbe der Menschen!"
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
(unspecified)
V
de
Ich bin ein Gefolgsmann des Re, der sein "Erz" ergriffen hat.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_4-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Gott (= Osorkon I.) ehrte mich wegen der Kühle des Empfangenen (Getränks?).
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber
(Text file created: 06/08/2020,
latest changes: 09/06/2022)
verb_irr
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
Inf
V\inf
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich veranlasste nicht, dass er seinen Besitz einem Anderen gab, um die Rückstände von dem, was er empfangen hatte, zu bezahlen.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber
(Text file created: 06/08/2020,
latest changes: 04/04/2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ein Verklärter empfängt (Opfer o.ä.), weil sein Name genannt wird."
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 03/05/2020,
latest changes: 09/13/2023)
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du Weißbrot in der Usechet-Halle empfangen.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 05/31/2022,
latest changes: 03/15/2023)
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
particle
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Du hast mich im Alter empfangen als Greis in deinem herrlichen Tempel, während ich wie ein Iun-mutef war ohne meinesgleichen.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold
(Text file created: 01/07/2020,
latest changes: 10/16/2023)
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Seine (= Thebens) Mauern sind es, die dein Alter (gastlich) aufgenommen haben.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 08/07/2020,
latest changes: 05/15/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).