Satz ID 3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME



    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris König Aspelta, Gerechtfertigter!

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 23.12.2020, letzte Änderung: 29.08.2022)

Persistente ID: 3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID 3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)