Satz ID 5BE6RZWEHVH37G5RBBBCNYGYG4


Amd. 646 ḥtp jzt wjꜣ nṯr pn r nʾt tn



    Amd. 646
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Mannschaft

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Die Schiffsmannschaft dieses Gottes ruht an diesem Ort.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: 5BE6RZWEHVH37G5RBBBCNYGYG4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5BE6RZWEHVH37G5RBBBCNYGYG4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Satz ID 5BE6RZWEHVH37G5RBBBCNYGYG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5BE6RZWEHVH37G5RBBBCNYGYG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5BE6RZWEHVH37G5RBBBCNYGYG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)