Satz ID 5JDE2RWX6FHC7DCIXLY7GIK55Q







    57
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erleuchten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Dunkel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit; [komitativ]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest du dein Dunkel erleuchten zusammen mit mir am Tag.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 17.12.2020, letzte Änderung: 18.03.2025)

Persistente ID: 5JDE2RWX6FHC7DCIXLY7GIK55Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5JDE2RWX6FHC7DCIXLY7GIK55Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Satz ID 5JDE2RWX6FHC7DCIXLY7GIK55Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5JDE2RWX6FHC7DCIXLY7GIK55Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5JDE2RWX6FHC7DCIXLY7GIK55Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)