معرف الجملة 64IIZUL2SZDJJOILQPU4RQ5RSM




    verb_3-inf
    de
    machen, (Zeit) verbringen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Hälfte

    (unspecified)
    N.m:sg


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    verb_3-inf
    de
    holen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    ich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    Koch 24

    Koch 24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg





    34
     
     

     
     


    place_name
    de
    Ober-Retjenu (Bergland von Syrien-Plästina)

    (unspecified)
    TOPN
de
[(Nachdem) ich] ein Jahr (und) ein halbes dort [verbracht hatte], holte mich Ammu-nansi, jener Herrscher von Oberretenu.
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/١٠/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/١٠/٠٦)

معرف دائم: 64IIZUL2SZDJJOILQPU4RQ5RSM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/64IIZUL2SZDJJOILQPU4RQ5RSM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، معرف الجملة 64IIZUL2SZDJJOILQPU4RQ5RSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/64IIZUL2SZDJJOILQPU4RQ5RSM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/64IIZUL2SZDJJOILQPU4RQ5RSM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)