Satz ID 6CJBS2S3VJE7ZDPZRRPIFXFLLE



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_3-lit
    de
    schaffen, erzeugen, ersinnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    5,7
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der große Nun

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist der, der das große Urwasser erschaffen hat!
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: 6CJBS2S3VJE7ZDPZRRPIFXFLLE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6CJBS2S3VJE7ZDPZRRPIFXFLLE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID 6CJBS2S3VJE7ZDPZRRPIFXFLLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6CJBS2S3VJE7ZDPZRRPIFXFLLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6CJBS2S3VJE7ZDPZRRPIFXFLLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)