Satz ID 6F32Q5NRURAGZBUIE7MZO5YJ3M




    verb_3-lit
    de
    klagen

    SC.ḫr.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-oblv


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-inf
    de
    zufallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Die in dieser Pforte k〈lag〉en unweigerlich, wenn sie hören, wie [diese] Tür zufällt.
Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: Eliese-Sophia Lincke, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 10.09.2025, letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: 6F32Q5NRURAGZBUIE7MZO5YJ3M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6F32Q5NRURAGZBUIE7MZO5YJ3M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Eliese-Sophia Lincke, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Satz ID 6F32Q5NRURAGZBUIE7MZO5YJ3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6F32Q5NRURAGZBUIE7MZO5YJ3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6F32Q5NRURAGZBUIE7MZO5YJ3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)