معرف الجملة 6HXIJ5XH2FAZVM5DWRQZPN4JNE
Amd. Gott Nr. 598 ḫprw-tp-ḫpr-tp-sšm-tꜣ-ṯnn-sšm-tꜣ-ṯnn!! Amd. 624 Amd. Gott Nr. 599 ḫprw-〈2nw〉ḫpr-ḫpr-sšm-tꜣ-ṯnn-sšm-tꜣ-ṯnn!! Amd. Gott Nr. 600 〈ḫprw-3nw〉-〈ḫpr-ḫpr-ḫpr〉-sšm-tꜣ-ṯnn-sšm-tꜣ-ṯnn!! Amd. 625 Amd. Gott Nr. 601 〈ḫprw-4nw〉-〈ḫpr-ḫpr-ḫpr-ḫpr〉-sšm-tꜣ-ṯnn-sšm-tꜣ-ṯnn!!
معرف دائم:
6HXIJ5XH2FAZVM5DWRQZPN4JNE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6HXIJ5XH2FAZVM5DWRQZPN4JNE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الجملة 6HXIJ5XH2FAZVM5DWRQZPN4JNE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6HXIJ5XH2FAZVM5DWRQZPN4JNE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6HXIJ5XH2FAZVM5DWRQZPN4JNE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.