Identifiant de phrase 6R3IMSKZEVDW3DRSWAYG7EATGI




    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich habe dir deinen Kopf gegeben, ewiglich.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 04.01.2021, dernières modifications: 29.08.2022)

Identifiant permanent: 6R3IMSKZEVDW3DRSWAYG7EATGI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6R3IMSKZEVDW3DRSWAYG7EATGI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant de phrase 6R3IMSKZEVDW3DRSWAYG7EATGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6R3IMSKZEVDW3DRSWAYG7EATGI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6R3IMSKZEVDW3DRSWAYG7EATGI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)