Sentence ID 7SSRTPFP7JCWLDEUTVTEC7YIRM



    epith_god
    de GBez/'Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de atmen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    epith_god
    de EP/'großer Gott'

    (unspecified)
    DIVN

de GBez/'Fleisch', er atmet durch die Stimme des EP/'großen Gottes'.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: 7SSRTPFP7JCWLDEUTVTEC7YIRM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7SSRTPFP7JCWLDEUTVTEC7YIRM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 7SSRTPFP7JCWLDEUTVTEC7YIRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7SSRTPFP7JCWLDEUTVTEC7YIRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7SSRTPFP7JCWLDEUTVTEC7YIRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)