معرف الجملة BWN47U3LGJD2ZBIZZPU5H4OWBM
تعليقات
-
- Der Text ist an dieser Stelle stark zerstört und weist große Lücken auf. Die Rekonstruktion des verlorengegangenen Anfangs sowie der zahlreichen Lücken basiert auf dem Vergleich zur Schwangerschaftsprognose Fall Bln 199 (Grundriß der Medizin V, 474); zur grammatischen Konstruktion vgl. die Diskussion in Fall Clb II A,3–A,5.
- Die Länge der Lücke im Anschluss ist unbekannt. Einerseits schreibt Iversen "an uncertain number of lines missing" (Iversen, Carlsberg VIII, 13 und Pl. I), andererseits vermerkt er in einer Fußnote "probably not more than one〈;〉 x+1 might even be the beginning of line 7" (Pl. I, Anm. 1).
معرف دائم:
BWN47U3LGJD2ZBIZZPU5H4OWBM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BWN47U3LGJD2ZBIZZPU5H4OWBM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anne Herzberg، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة BWN47U3LGJD2ZBIZZPU5H4OWBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BWN47U3LGJD2ZBIZZPU5H4OWBM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BWN47U3LGJD2ZBIZZPU5H4OWBM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.