Satz ID C6CXHWKRDJFYNFBIB6LW5TMRFE



    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 2. pl.]

    (unspecified)
    2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    GN-Tatenen

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 521
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    gods_name
    de
    GBez/'Chepre'

    (unspecified)
    DIVN
de
Ihr seid befindlich im Wasser des GN/Tatenen, Entstandene, den GBez/Chepri Schützende.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: C6CXHWKRDJFYNFBIB6LW5TMRFE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/C6CXHWKRDJFYNFBIB6LW5TMRFE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID C6CXHWKRDJFYNFBIB6LW5TMRFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/C6CXHWKRDJFYNFBIB6LW5TMRFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/C6CXHWKRDJFYNFBIB6LW5TMRFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)