Satz ID CMC3RL7ORZEURPP6VXA2JMKL3Q


LdN 137, Nr. 3

LdN 137, Nr. 3 [Rnn-jt(j)=f]




    LdN 137, Nr. 3

    LdN 137, Nr. 3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der von seinem Vater Aufgezogene'

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der von seinem Vater Aufgezogene'.]
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

Kommentare
  • Ergänzung nach dem Paralleltext bei Ramses VI.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage (Datensatz erstellt: 21.05.2025, letzte Revision: 21.05.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: CMC3RL7ORZEURPP6VXA2JMKL3Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CMC3RL7ORZEURPP6VXA2JMKL3Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Satz ID CMC3RL7ORZEURPP6VXA2JMKL3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CMC3RL7ORZEURPP6VXA2JMKL3Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CMC3RL7ORZEURPP6VXA2JMKL3Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)