Sentence ID DLATT2JSPJFAHN3MEOSEOPXK7Y



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Amset

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin Amset.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/28/2020, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: DLATT2JSPJFAHN3MEOSEOPXK7Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DLATT2JSPJFAHN3MEOSEOPXK7Y

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID DLATT2JSPJFAHN3MEOSEOPXK7Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DLATT2JSPJFAHN3MEOSEOPXK7Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DLATT2JSPJFAHN3MEOSEOPXK7Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)