Sentence ID FRPMVUZUHBAELF4EDHSI6BRBAI


DC 60.3 jwr =s nn r tr =s ⸮___? env. 4 c. dmḏ(.yt) =s




    DC 60.3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    preposition
    de
    zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zeitpunkt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    env. 4 c.
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frist

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
fr
Elle les conçoit à son moment … ? [… … … …] en son temps.
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/16/2025, latest changes: 09/24/2025)

Persistent ID: FRPMVUZUHBAELF4EDHSI6BRBAI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FRPMVUZUHBAELF4EDHSI6BRBAI

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID FRPMVUZUHBAELF4EDHSI6BRBAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FRPMVUZUHBAELF4EDHSI6BRBAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FRPMVUZUHBAELF4EDHSI6BRBAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)