Satz ID GFI3I3KYSJGPDK4Q4FCRLBXTUQ



    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    Adj.sgm.stpr.2pl
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    EN/Wernes

    (unspecified)
    TOPN
de
Das Wasser des EN/Wernes gehört euch.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: GFI3I3KYSJGPDK4Q4FCRLBXTUQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GFI3I3KYSJGPDK4Q4FCRLBXTUQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID GFI3I3KYSJGPDK4Q4FCRLBXTUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GFI3I3KYSJGPDK4Q4FCRLBXTUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GFI3I3KYSJGPDK4Q4FCRLBXTUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)