Satz ID GSZ6J5X6H5FYBGGZN5QLYTL5ZM



    verb_3-inf
    de kochen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Wundsalbe

    (unspecified)
    N

de Werde zu einer Salbe gekocht.

Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 26.09.2023)

Persistente ID: GSZ6J5X6H5FYBGGZN5QLYTL5ZM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GSZ6J5X6H5FYBGGZN5QLYTL5ZM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID GSZ6J5X6H5FYBGGZN5QLYTL5ZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GSZ6J5X6H5FYBGGZN5QLYTL5ZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GSZ6J5X6H5FYBGGZN5QLYTL5ZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)