Satz ID GX2W5DKT3FH3XGUJDLDBFRCCC4


unteres mittleres Register Amd. 291 Amd. 292

unteres mittleres Register Amd. 291 ḫnz nṯr pn ꜥꜣ nt-nb-wꜥ-ḫpr-ꜣwt 〈m〉 Amd. 292 sḫr pn



    unteres mittleres Register

    unteres mittleres Register
     
     

     
     


    Amd. 291

    Amd. 291
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de durchfahren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    artifact_name
    de EN/'Gewässer des Alleinherrn, das Spenden hervorbringt'

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    Amd. 292

    Amd. 292
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Dieser große Gott duchfährt das EN/'Gewässer des Alleinherrn, das Spenden hervorbringt' in dieser Art und Weise:

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: GX2W5DKT3FH3XGUJDLDBFRCCC4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GX2W5DKT3FH3XGUJDLDBFRCCC4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID GX2W5DKT3FH3XGUJDLDBFRCCC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GX2W5DKT3FH3XGUJDLDBFRCCC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GX2W5DKT3FH3XGUJDLDBFRCCC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)