معرف الجملة HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY


unknown 1st nome, 2 [jni̯] =[f] [n] =[k] 7Q ⸮⸢ḥr⸣? ꜥ.DU =sn





    unknown 1st nome, 2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    7Q
     
     

     
     




    ⸮⸢ḥr⸣?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ꜥ.DU
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    =sn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
[as he brings you ... ... ...] on their hands,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stephanie Blaschta؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Elsa Goerschel، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١١/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stephanie Blaschta، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Elsa Goerschel، Daniel A. Werning، معرف الجملة HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HB2FJ764FZDHPHVWYRTOINDOYY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)