Satz ID HK6T4Y644ZAORKXOP3UNVNB7CQ



    adjective
    de richtig

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_4-inf
    de leiten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    Amd. 232

    Amd. 232
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Ruderer'

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Land

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wie richtig leiten dich deine GBez/'Ruderer', befindlich im Land.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: HK6T4Y644ZAORKXOP3UNVNB7CQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HK6T4Y644ZAORKXOP3UNVNB7CQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID HK6T4Y644ZAORKXOP3UNVNB7CQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HK6T4Y644ZAORKXOP3UNVNB7CQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HK6T4Y644ZAORKXOP3UNVNB7CQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)