Satz ID HKF3CCCOZ5EFFDPKTZX5MQ5GZI



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du wirst nicht {Mutter} 〈sterben〉, Osiris König Aspelta, Gerechtfertigter!

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 27.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: HKF3CCCOZ5EFFDPKTZX5MQ5GZI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HKF3CCCOZ5EFFDPKTZX5MQ5GZI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID HKF3CCCOZ5EFFDPKTZX5MQ5GZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HKF3CCCOZ5EFFDPKTZX5MQ5GZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HKF3CCCOZ5EFFDPKTZX5MQ5GZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)