Identifiant de phrase HT27D5AKWBFVHDR47ZOZGUC55Q


Rest der Zeile leergelassen Ende der Kolumne

s{n}b〈n〉 =f n Rest der Zeile leergelassen Ende der Kolumne



    verb_3-lit
    de
    umstürzen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP



    Rest der Zeile leergelassen

    Rest der Zeile leergelassen
     
     

     
     



    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     
de
Er stürzte durch [---].
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 20.02.2018, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: HT27D5AKWBFVHDR47ZOZGUC55Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HT27D5AKWBFVHDR47ZOZGUC55Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase HT27D5AKWBFVHDR47ZOZGUC55Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HT27D5AKWBFVHDR47ZOZGUC55Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HT27D5AKWBFVHDR47ZOZGUC55Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)