Identifiant de phrase HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY


mw.t =j m Ende der Kolumne zerstört C29 m Nb.t-ḥw.t



    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP





    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     





    C29
     
     

     
     


    preposition
    de
    [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
Meine Mutter ist [...] mit (?) Nephthys.
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 27.06.2017, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)