Satz ID IBNG33F4OBEQDHE2I26NJEVNOE



    substantive_masc
    de Standort

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Anfang

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de GN/Selkis, sie ist in dieser Art, ihr Standort (ist) ON/Rosetau, der Anfang dieses Weges.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: IBNG33F4OBEQDHE2I26NJEVNOE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBNG33F4OBEQDHE2I26NJEVNOE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID IBNG33F4OBEQDHE2I26NJEVNOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBNG33F4OBEQDHE2I26NJEVNOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBNG33F4OBEQDHE2I26NJEVNOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)