Sentence ID IBUBd0060uxSDEZJmMWvI8tYWxE


[n] [Ppy] Nfr-kꜣ-Rꜥw js Stš N/A/E inf 20 = 1055+33 [jṯi̯] [s(j)] zerstört


    particle
    de
    [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js (nicht aber n-js!)]

    (unspecified)
    PTCL

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    particle_enclitic
    de
    [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    N/A/E inf 20 = 1055+33
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    zerstört
     
     

     
     
de
Pepi Neferkare [ist nicht] Seth, [der es wegenommen hat ...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ergänzt nach Pyr. § 1233b.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0060uxSDEZJmMWvI8tYWxE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0060uxSDEZJmMWvI8tYWxE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0060uxSDEZJmMWvI8tYWxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0060uxSDEZJmMWvI8tYWxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0060uxSDEZJmMWvI8tYWxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)