Satz ID IBUBd00NAHKBak7QkgsxIq6Kp7Y




    substantive_fem
    de
    Leichnam

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    bestatten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mein Leichnam, der wird bestattet.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.02.2022)

Persistente ID: IBUBd00NAHKBak7QkgsxIq6Kp7Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00NAHKBak7QkgsxIq6Kp7Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd00NAHKBak7QkgsxIq6Kp7Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00NAHKBak7QkgsxIq6Kp7Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00NAHKBak7QkgsxIq6Kp7Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)