Sentence ID IBUBd01JnSslW0GWtbarAFWQCws
1. Sprecher C.1 jy.wj [m-ḥtp] C.2 šzp =k ⸢⸮ḥzw.t?⸣ =[k] C.3-4 [wr]-⸢mꜣ.w⸣-n-pꜣ-⸢Jtn⸣-[m-Pr]-⸢Jtn⸣-m-Ꜣḫ.t-⸢Jtn⸣ C.5 [Mri̯.y]-Rꜥw C.6 ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣
1. Sprecher
C.1
verb
willkommen!
(unspecified)
V(infl. unedited)
adverb
Willkommen!
(unspecified)
ADV
C.2
verb_3-lit
empfangen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Gunst; Belohnung
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
C.3-4
title
Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
C.5
person_name
Mery-Re
(unspecified)
PERSN
C.6
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Willkommen in Frieden, nachdem du deine Belohnung empfangen hast, o Größter der Sehende des Aton im Atontempel von Achetaton, Merire, Gerechtfertigter!
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd01JnSslW0GWtbarAFWQCws
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01JnSslW0GWtbarAFWQCws
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd01JnSslW0GWtbarAFWQCws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01JnSslW0GWtbarAFWQCws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01JnSslW0GWtbarAFWQCws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.