معرف الجملة IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E


Satzanfang zerstört 4,8 jri̯ nfr 2,5cm zerstört [__]s r msi̯.ṱ =k






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    4,8
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg





    2,5cm zerstört
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Inf.t.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[---] Gutes tun [---] [eil]en (o.ä.), um dich zu gebären (?).
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Anja Weber، Svenja Damm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/١٠/٠٦)

معرف دائم: IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Anja Weber، Svenja Damm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الجملة IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)