Identifiant de phrase IBUBd03YBIlhukSfmOkWYkrsN5k


2140b [j]:⸢sš⸣mi̯ n =k jm(.j).[w] zerstört




    2140b
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    führen; leiten

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl



    zerstört
     
     

     
     
de
Leite die in [...] Befindlichen [...]
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd03YBIlhukSfmOkWYkrsN5k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03YBIlhukSfmOkWYkrsN5k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd03YBIlhukSfmOkWYkrsN5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03YBIlhukSfmOkWYkrsN5k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03YBIlhukSfmOkWYkrsN5k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)