Satz ID IBUBd04LAPyI4EnJt0ywx8gGEbQ






    49
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    ungeritzte Sykomorenfrüchte (unreif)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    zusammen mit; gleichzeitig

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    geritzte Sykomorenfrüchte (reif)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    50
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gurke

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen, anbauen

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ungeritzte und geritzte Sykomorenfrüchte gab es dort, und Gurken, als ob sie angebaut (lit. gemacht) worden wären.
Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd04LAPyI4EnJt0ywx8gGEbQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04LAPyI4EnJt0ywx8gGEbQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd04LAPyI4EnJt0ywx8gGEbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04LAPyI4EnJt0ywx8gGEbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04LAPyI4EnJt0ywx8gGEbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)